Sorda

Sorda

Cuándo 2025-05-04T19:30:00+02:00 2025-05-04T19:30:00+02:00 - 2025-05-04T21:00:00+02:00 2025-05-04T21:00:00+02:00
Dónde Calle San Francisco, San Frantzisko Kalea, 20500 Arrasate, Gipuzkoa, España

Informazio gehiago


Maiatzak 4, 19:30 San Frantzisko eliza: Danserie Ensemble Danserie ensemble "Bernart Etxepare 1545" CDa eta idazlearen gaineko ikerketa historikoa. Danserie ensemble taldeak antzinako musika interpretatzen du, eta 25. urteurrena bete du aurten, Errenazimentuko eta Barrokoko musika ikertzen eta interpretatzen hasi zenetik. Garaiko instrumentuen kopiak erabiltzen ditu kontzertuetan, baita musika interpretatzeko modu historikoak ere. Danserieren jardueraren beste bi ardatz dira euskal musika herrikoa eta hark antzinako musikarekin duen lotura. Bernat Etxepare (Sarasketa, Baxenafarroa, c. 1490 - ?) euskaraz inprimatutako lehen liburuaren idazlea da. Apez ikasketak egin ondotik, 1511n meza kantatu, eta Eiheralarreko erretorea izan zen. Nafarroaren konkistaren ondorioak pairatu behar izan zituen. 1545ean euskarazko lehenbiziko liburua inprimatu zuen Bordelen, Morpain inprimategian, Bertrad Lehet Parlamentuko abokatu euskaldunak lagundurik. "Bernart Etxepare 1545" proiektua 2016an hasi zen. Etxeparek bere liburuaren hitzaurrean erraten du bere poesiak idazten dituela euskaldunek testu batzuk izan ditzaten euskaraz gozatzeko, hitz egiteko, kantatzeko eta denbora pasatzeko. Danseriek Etxepareren borondatea bete besterik ez du egin. Izan ere, honakoa da CD honen ekarpen berria: liburuaren jatorrizko testua kantuz eskaintzea garai hartako doinuak erabiliz. Horretarako, behar-beharrezkoak izan dira hainbat urtetako ikerketa, musika-aukeraketa zaindua, filologo batzuen aholkuak eta grabazio zorrotz eta landua. Entzuleak aise gozatzen ahalko du "Bernart Etxepare 1545” diskoa, eta, era berean, aukera paregabea izanen du euskal literaturaren lehen klasikoa oso modu erakargarrian ezagutzeko. Bestalde, Koldo Azkonak, "Bernart Etxepare, 1545" proiektuaren zuzendariak, denboraldi luzea eman du Nafarroako Errege Artxibo Nagusian ikertzen, XVI. mendeko dokumentuetan Bernart Etxepare aurkitu nahirik. Ikerlariaren asmoa idazlearen gaineko informazio biografiko urria osatzea zen. Bilaketa ez da erraza izan, baina azkeneko emaitza, berriz, ederra. Hauek dira aurkitutako dokumentu nagusiak: XIV. eta XV. mendeetako erreferentzia batzuk idazlearen arbasoei buruz; Etxeparek 1511ko auzi batean egindako deklarazioak artxiboan duen kokapen fisikoa; Espainiako erregeordearen 1521eko gutun argitaragabe bat (Peio Monteano historialariaren laguntzarekin aurkitua), lehendik ezaguna zen beste baten jarraipena; enperadorearen aginduz Etxeparek kobratu behar zuen zerga baten men-egitearen deskribapena; eta, agian deigarriena, Etxepareren bizitza pertsonalari buruzko bi epaiketa. Aurkitutako dokumentu hauek, egundaino ezagutzen zirenek eta idazlearen liburuaren irakurketa sakonak aukera eskaintzen digute bere liburua beste ikuspegi batetik irakurtzeko. Are gehiago, Koldo Azkonak proposamena egiten du Linguae Vasconum Primitiae Etxepareren bizipen eta sineste sakonenen liburutzat har dezagun: arimaren salbazioarekiko kezka; maitasun debekatuen kulpa sentimendua; emakumearen duintasuna eta hark maitasun harremanetan erabakitzeko duen eskubidea; Nafarroaren Konkistan pairatu zituen salaketa faltsuak eta haien ondorioz bikario kargua galdu izana eta ezarri zioten espetxe-zigorra; eta, azkenik, euskararen, bere hizkuntza maitatuaren, funtzionaltasuna eta etorkizun oparoa. Etxeparek bere liburua bukatzeko erabili zuen esaldiarekin amaitu nahi dugu gurea ere: Debile principium melior fortuna sequatur (Hastapen xumeari fortuna hobea darraiola) Danserie ensemble Investigación histórica y grabación del libro-CD “Bernart Etxepare 1545” El grupo de música antigua Danserie ensemble cumple este año su 25 aniversario desde que inició su actividad de investigación e interpretación de la música del Renacimiento y Barroco. El grupo utiliza copias de instrumentos de la época, así como formas de interpretación musical históricas. Otro eje de su actividad de Danserie es la música popular vasca y su relación con la música antigua. Bernat Etxepare (Sarasketa, Baxenafarroa c. 1490 -?) es el escritor del primer libro impreso en euskera. Tras cursar sus estudios de sacerdote, fue párroco de Eiheralarre. Vivió muy de cerca la Conquista de Navarra, y estuvo en prisión por unas denuncias derivadas de dicho conflicto. En 1545 imprimió su primer libro en euskera en la imprenta Morpain de Burdeos, con la ayuda de su amigo Bertrad Lehet abogado vasco del Parlamento de Burdeos. El proyecto del CD “Bernart Etxepare 1545”se inició en 2016. En el prólogo de su libro, Etxepare dice que escribe sus poesías para que las personas vascohablantes tengan algunos textos para disfrutar, charlar, cantar y pasar el tiempo en euskera. Danserie no ha hecho más que cumplir con la voluntad del escritor del primer libro impreso en euskera. La novedad de este CD es que, recogiendo el texto original del libro, Danserie lo ofrece cantado, utilizando melodías de la época. Han sido necesarios varios años de investigación, una cuidadosa selección musical, asesoramiento filológico, y una grabación muy exigente y trabajada. Es un disco fácil de escuchar y disfrutar, y una oportunidad de conocer de una forma muy atractiva al primer clásico de la literatura vasca. Otro trabajo de investigación, y no por ello menos importante, es el desarrollado por Koldo Azkona, coordinador del proyecto “Bernart Etxepare, 1545”, quien ha dedicado una larga temporada de investigación en el Archivo Real y General de Navarra para encontrar referencias a Bernart Etxepare en documentos del siglo XVI. La intención era completar la escasa información biográfica del escritor de la que se dispone.  La búsqueda no ha sido fácil, pero finalmente el resultado ha merecido la pena. Estos son los principales documentos hallados: varias referencias de los siglos XIV y XV sobre algunos antepasados del escritor; la localización física en el Archivo de una declaración testifical de Etxepare del año 1511; una carta inédita de 1521 del virrey español, continuación de otra ya conocida, y que ha sido encontrada gracias a la ayuda del historiador Peio Monteano; una descripción del acto de acatamiento de Etxepare a la orden de cobro de un impuesto del emperador; y, tal vez los más llamativos, dos procesos en los que aparece la vida personal del escritor. Toda esta nueva documentación, otros documentos ya conocidos y una profunda lectura de su obra nos proporcionan una nueva visión de su libro, y permiten interpretar como personales y muy sentidas algunas de sus versificaciones. Es más, Azkona propone considerar al Linguae Vasconum Primitiae como un libro de vivencias y convicciones personales tan profundas como variadas: preocupación por el camino de la salvación del alma; expiación de amores prohibidos; dignificación de la mujer y consideración de su derecho a decidir en las relaciones amorosas; consecuencias a nivel personal de la Conquista de Navarra, y falsos testimonios en su contra que acabaron con su destitución como vicario y una pena de prisión; así como un sólido convencimiento en la funcionalidad lingüística y brillante futuro del euskera, su amada lengua. Danserie quiere hacer suyo el deseo con el que Etxepare concluyó su libro: Debile principium melior fortuna sequatur (que a este débil principio siga mejor fortuna).